Página declarada de Interés Cultural por la Legislatura de la Ciudad de Buenos Aires por Resolución Nº 374/07 del 15/11/2007
Adherida a la Federación Argentina de Instituciones Folklóricas F.A.I.F.
 

 

FOLKLORE, TRADICIÓN Y PATRIA
MISIÓN Y OBJETIVOS PROPUESTOS

APROVECHANDO ESTE MAGNIFICO MEDIO QUE ES INTERNET, FOLKLORE TRADICIONES, SE PROPUESTO COMO MISIÓN, SER PREGONERO DEL AUTENTICO SIGNIFICADO CIENTÍFICO DE LA CIENCIA DEL FOLKLORE Y LO QUE EN VERDAD SIGNIFICA PARA OBTENER, MEJORAR O AMPLIAR NUESTRA CULTURA GENERAL, COMO ASÍ TAMBIÉN BUCEAR EN EL CAMPO DE LA TRADICIÓN Y LOS COSTUMBRISMOS QUE SE DERIVAN DE ELLA.
A TAL EFECTO ESTA PAGINA SE HA EMPEÑADO EN LA DIFUSIÓN QUE ATAÑE DEBIDAMENTE AL FOLKLORE, COMENZANDO POR LA IMPOSIBILIDAD DE QUE EL FOLKLORE PUEDA SER ACTUALIZADO O MODERNIZADO, COMO ASÍ TAMBIÉN INCENTIVAR LA INVESTIGACIÓN DE LOS DISTINTOS ESTRATOS QUE CONTIENE ESTA CIENCIA, DE CUYAS INVESTIGACIONES Y DEDUCCIONES NOS APROVECHAREMOS PARA TRANSMITIRLAS RECORRIENDO UN CAMINO QUE NOS PERMITA VER Y RAZONAR CON LA MAYOR AGUDEZA POSIBLE, EL CONCEPTO CULTURAL QUE TRASUNTA, Y DE AQUELLOS VALORES INTRÍNSECOS QUE DE ELLA SE DESPRENDEN Y QUE NOS LEGARON NUESTROS ANCESTROS, PARA SOSTENERLOS Y ENGRANDECER NUESTRA CAPACIDAD DE APREHENSIÓN PATRIÓTICA.
IGUALMENTE, ESTA PAGINA ES PUESTA AL SERVICIO DE TODOS AQUELLOS CUYAS INQUIETUDES LOS LLEVEN POR ESTOS PARAJES, Y PUEDA SER DE CONSULTA PERMANENTE TANTO DE COSTUMBRES Y TRADICIONES COMO DE OTROS ASPECTOS DE LA SOCIOLOGÍA, QUE RESULTEN DE UTILIDAD PARA LA INDAGACIÓN Y PROFUNDIZACIÓN DE LA ERUDICIÓN DE TODAS AQUELLAS PERSONAS QUE TENGAN INTERÉS, NO SOLO DESDE UNA VISIÓN ANTROPOLÓGICA CIENTÍFICA, COMO ASÍ TAMBIÉN DE LOS COSTUMBRISMOS, MODISMOS Y TRADICIONES DE NUESTRAS PROCEDENCIAS TELÚRICAS, CON PARTICULAR DERROTERO HACIA QUIENES SE DEDICAN A LA DOCENCIA TANTO EN ACADEMIAS DE BAILES COMO DE LA EDUCACIÓN OFICIAL, CON LA FINALIDAD QUE LOS JÓVENES, DESDE PEQUEÑOS, SE VAYAN INTRODUCIENDO EN ESTE VALIOSO PROPÓSITO CULTURAL, DE RESPETO, TRASCENDENCIA DE VALORES Y AMOR A LA PATRIA, Y TRATANDO QUE TANTO DOCENTES COMO ALUMNOS INTERPRETEN QUE FOLKLORE Y TRADICIONES NO ES EXACTAMENTE LO QUE SE CONOCE COMO TRIVIALIDAD, Y QUE VULGARMENTE ÚNICAMENTE SE CONSIGUE SUBESTIMAR UNA DE LAS PRINCIPALES CIENCIAS SOCIALES.
COMO CONSECUENCIA, MENOSPRECIAR LA CIENCIA, DISMINUIRLA A UN EVENTO FESTIVALERO SIN SENTIDO, NO SOLO ES UN MAL EJEMPLO PARA LAS GENERACIONES VENIDERAS, SINO QUE REFLEJA UN DESCONOCIMIENTO QUE TRATAREMOS DE SALVAR CON ESTA PAGINA DIFUSORA.
TRATAREMOS DE EVITAR QUE EXISTAN CONVICCIONES E IDEAS QUE EN NOMBRE DEL FOLKLORE Y QUE NO ESTÉN SUSTENTADAS CIENTÍFICAMENTE, POR EJEMPLO, PRETENDER O REALIZAR “MODERNIZACIONES” DEL FOLKLORE” QUE NO ESTÉN DENTRO DE LOS REQUISITOS QUE EXIGE, ES UNA INEXACTITUD Y ABERRACIÓN POR IMPROCEDENTE Y POR IMPOSIBLE. ERGO ES PRETENDER CAMBIAR LA HISTORIA.
LA COLABORACIÓN EN ESTA PAGINA POR PARTE DE ESPECIALISTAS TRATARÁ DE DILUCIDAR ESAS CONDICIONES E INCÓGNITAS QUE COMO CUALQUIER CIENCIA PRESENTA, AUNQUE RECONOCIÉNDOSE EL INTERÉS DE DIFUNDIR NUESTROS VALORES, CONTANDO ADEMÁS CON LA PARTICIPACIÓN DE QUIENES QUIERAN COLABORAR CON LA MISMA.
POR ENDE ES NUESTRA INTENCIÓN RECIBIR DE AQUELLOS QUE DESEEN, TRABAJOS, HISTORIAS, LEYENDAS, ANÉCDOTAS QUE QUIERAN SER DIFUNDIDAS, Y QUE LES HAYAN LLEGADO POR CUALQUIERA DE LAS FORMAS CONSIDERADAS CIENTÍFICAMENTE, PARA CONTRIBUIR A NUESTRO LEGADO, COMO ASI TRABAJOS PERSONALES QUE TENGAN CIERTO GRADO DE COHERENCIA CON LA CIENCIA, ACLARANDO, TAL LO DIJIMOS, RESPETANDO NUESTRO OBJETIVO QUE ES EL DISCERNIMIENTO DE LAS CONDICIONES QUE, DENTRO DEL CAMPO DEL ARTE EN ESPECIAL Y TENIENDO EN CUENTA QUE LAS DERIVACIONES LAS MISMAS SON INMUTABLES EN EL TIEMPO.
POR LO TANTO EN LA MEDIDA DE LO POSIBLE ESTA DIVULGACIÓN SE ARROGA LA CONDICIÓN DE TRANSMISORA DE LO EXPUESTO, OBVIAMENTE CON LA COLABORACIÓN DE AQUELLOS QUE ASÍ LO DESEEN Y QUE ARRIMEN CUESTIONES QUE SEAN REALMENTE DE INTERÉS DE CONSULTA, LAS CUALES, SUMADAS A LOS APORTES SIEMPRE PRESTOS DE INVESTIGADORES Y ESTUDIOSOS, SE FORMARA UN CONJUNTO CUYO EXCLUSIVO INTERÉS ES TRASLADAR SUS CONOCIMIENTOS EN BENEFICIO DE LA COMUNIDAD Y EN ESPECIAL A QUIENES PRETENDAN DEDICARSE A LA DIFUSIÓN DE LAS TRADICIONES, COSTUMBRES, BAILES, EN CUALQUIERA DE LOS ASPECTOS QUE COMPRENDE.
POR LO TANTO Y EN CONCRETO, NUESTRO REAL Y EFECTIVO INTERÉS ES HACER LLEGAR A LA SOCIEDAD TODA, Y A LOS JÓVENES PARTICULARMENTE, EL ALTO VALOR CULTURAL DEL FOLKLORE, SU INCENTIVO POR EL AMOR A LA PATRIA, Y APOYAR A LOS DOCENTES PARA QUE SEPAN TRANSMITIRLO A SUS ALUMNOS, SABIENDO QUE INVOLUCRA A VARIAS OTRAS, COMO LA SOCIOLOGÍA, ANTROPOLOGÍA, HERÁLDICA, ETNOGRAFÍA, GEOGRAFÍA, PALEOGRAFÍA, GENEALOGÍA, QUE CONTRIBUYEN CON SUS PROCESOS AL ENTENDIMIENTO Y RECONOCIMIENTOS DE TODOS AQUELLOS VALORES INMUTABLES QUE DEBEN SER DEFENDIDOS MEDIANTE EL DEBIDO ESTUDIO Y TRANSMISIÓN.
EL ÚNICO REQUISITO DE PARTICIPACIÓN, ES LA SERIEDAD Y COMPETENCIA FUNDADA DE LO QUE SE PRETENDE PUBLICAR, SIN QUE POR ELLO TENGA QUE TENER RECONOCIMIENTO DE NADIE MAS.

 DE LA CIENCIA DEL FOLKLORE
Por Prof. Rafael E. Stahlschmidt


Durante el Siglo XIX la Historia y la Antropología se encontraban insuficientemente provistas de consideraciones debidamente definidas sobre usos y costumbres populares, haciéndose ineludible, por ende, una disciplina que permitiera catalogar y estudiar aquellas manifestaciones culturales que  hacen a la idiosincrasia de   los  diversos   pueblos   y   naciones, observándose que los recurrentes descubrimientos sobre los estilos y tradiciones populares no tenían una denominación que las aglutinara  con las  ciencias referidas.

A mediados del Siglo XIX, con el objetivo de agrupar todas las apariciones y descubrimientos que se hacían en este sentido, el arqueólogo inglés William John Thoms crea la palabra “Folklore”,  la cual deriva de una conjunción de palabras anglo-sajonas, que significa: “folk”: gente, raza, pueblo, tribu, nación, y  “lore”: erudición, saber, enseñar, lo que el pueblo sabe, condensando en ella una  definición  de  todo  aquello  que a  través  de  los tiempos involucra la cultura de los pueblos y sus rasgos distintivos, particularidades, etc.

Hacia 1878 los científicos de la Folklore Society de Londres,  concluyen y catalogan al Folklore como una ciencia y en 1887, el investigador de origen inglés Houme perteneciente a esa sociedad,  precisa al Folklore como la: "Ciencia que se ocupa de la supervivencia de las creencias y de las costumbres arcaicas en los tiempos modernos”.

Igualmente, el sabio Pierre Saintyves la reconoce como la “ciencia que estudia la tradición en los pueblos”, y P. Berrutti, la define como “la ciencia que trata de las manifestaciones o bienes culturales (costumbres, vestidos, danzas, etc.) del pueblo, que en él han arraigado y que han sobrevivido por varias generaciones a la época cultural a que pertenecieron".

En nuestro país los estudios  sobre el Folklore se iniciaron a fines del Siglo XIX, cuando se observa la necesidad  de una mejor comprensión de nuestras tradiciones y costumbres populares, estimándose  que la primera vez   que aparece escrita en Argentina es a principios de 1887 en el libro Londres  y  Catamarca,  de   Samuel  A. Lafone  y  Quevedo,    época   coincidente   con   la  de  Juan  Bautista   Ambrosetti                    (1865 – 1917 ), quien  es  evocado  como  el ‘padre de la ciencia folklórica’

Las primeras referencias de investigación folklórica, se remontan aproximadamente a los años 1525-1527, cuando Antonio Pigafetta quien acompañara a Hernando de Magallanes y a Sebastián Elcano en sus viajes describe usos y costumbres de los habitantes de la Patagonia argentina[1]

Otro documento es  una carta de un tal Luiz Ramírez dirigida a Carlos V hacia 1528,  en  la que narra las peripecias del viaje de Gaboto, el cual llegado a la desembocadura del Plata -en ese entonces Río de Solís-,  se introduce en los ríos Paraná y Uruguay.   En esa carta Ramírez relata y describe, entre otras cuestiones, vestidos, comidas, costumbres, armas y formas de guerrear de tribus de nativos.

El tiempo, y los investigadores,  han consolidado a la  ciencia del ‘Folklore’ como parte de la Antropología Cultural y aceptada universalmente, porque expresa  exactamente lo que pretendía de ella por su creador, que es, precisamente: “los conocimientos, forma de vida, costumbres, usos, tradiciones, tanto en lo material como en lo espiritual y social del pueblo de un ámbito que denominamos folklórico o ‘folk’
ver más

SIGNIFICADO DE LA PALABRA FOLKLORE

 

LA PALABRA FOLKLORE (VOZ INGLESA, COMPUESTA, CREADA POR WILLIAM J. THOMS, EL 22 DE AGOSTO DE 1846, LA FECHA COINCIDE EN ARGENTINA, CON EL NACIMIENTO DE JUAN BAUTISTA AMBROSETTI (1865-1917), RECONOCIDO COMO EL PADRE DE LA CIENCIA FOLKLÓRICA. FOLK: SIGNIFICA POPULAR, LORE: SIGNIFICA, REFERIDO AL PUEBLO, CIENCIA O SABER, SE REFIERE AL CONJUNTO DE TRADICIONES, CREENCIAS Y COSTUMBRES DE LAS CLASES POPULARES. ver más...

 

 

 

PROYECCIÓN FOLKLÓRICA

 

L

a inclusión de la Antropología Social  en esta nueva ciencia, y desde el punto de vista artístico, el Folklore significa la demostración empírica de destrezas, habilidades, costumbres, creencias, pero siempre ignotos, que representa hechos telúricos, y que corre el riesgo de desaparecer, por su falta de  sostenimiento en el grupo social en el que estamos;  ¡¡y es eso lo que está pasando, aunque me parece que ya pasó!!...

No hay folklore fuera de su ambiente Folk, pero si puede ser folklore “proyectado” a otro lugar geográfico, en la medida en que se sostengan sus raíces telúricas.  ver artículo completo aquí.....

 

LA TRADICIÓN

EL HOMBRE NO HA NACIDO PARA VIVIR SOLO. LO HACE EN COMUNIDAD, QUE ES LA SOCIEDAD PRIMERA EN LA QUE SE CONSTITUYE, Y EN ELLA ES CUANDO PRODUCE COSTUMBRES QUE LE PERMITEN ACCESO A VIVIR LOGRANDO SUS EXPERIENCIAS SOCIALES.

UNA DE LAS PRIMERAS CUESTIONES CREADAS, Y DIRÍAMOS QUE LA PRINCIPAL, ES LA FORMA CODIFICADA PARA EXPRESARSE ENTRE LA COMUNIDAD, Y CON ESO HACERSE ENTENDER LO QUE QUIERE, Y ES LO QUE  LE PERMITE QUE LOS SERES HUMANOS CREEN UNA  CULTURA.

TRADICIÓN ES, ENTONCES,  LO QUE LA POBLACIÓN CONSIDERA  PARTE CONSTITUTIVA  DE SUS USOS Y COSTUMBRES. LA TRADICIÓN NO SOLO PUEDE SER EL CONOCIMIENTO TRANSMITIDO ORALMENTE, SINO QUE SE APOYA ENRAIZADO SOBRE PRINCIPIOS O FUNDAMENTOS SOCIO-CULTURALES –COMO LOS VALORES-,  QUE POR ESTIMARLOS ESPECIALMENTE VALIOSOS Y ACERTADOS SE PRETENDE EXTENDERSE A LAS GENERACIONES VENIDERAS, Y ESTAS LAS TRANSMITIRÁN A LAS SIGUIENTES A FIN DE QUE SE CONSERVEN Y PERDUREN, SE CONSOLIDEN.

ESA TRANSMISIÓN EN FORMA ORAL O ESCRITA, DENTRO DE UN GRUPO SOCIAL, ES LA FORMA DE ASEGURARSE QUE LAS GENERACIONES SUBSIGUIENTES DEN CONTINUIDAD  A LOS CONOCIMIENTOS, VALORES  E  INTERESES QUE LOS DISTINGUEN, Y  ESO HA IDO DIFERENCIANDO A LOS GRUPOS, Y ELLOS SE LLAMARON FAMILIA. PERO, AUNQUE LA BASE MANIFIESTA ES IGUAL PARA TODOS ESTOS GRUPOS, CADA UNO DE ELLOS SE TRANSFORMA EN DIFERENTES.  AL HABER MUCHOS GRUPOS, ES NECESARIO UN ORDEN DE LA SOCIEDAD COMÚN, Y NACEN LAS LEYES QUE REGULAN ESE MOVIMIENTO. 

HAY QUIENES SE OPONEN A DEJAR ATRÁS SU CULTURA, PORQUE CONSIDERAN QUE LAS COSTUMBRES Y TRADICIONES NO SON PRÁCTICAS, NO SON ÚTILES,  SINO RESPUESTAS YA CADUCAS QUE NO SON VÁLIDAS PARA EL PRESENTE, Y  ACTUAR EN LA VIDA ANTE  LAS NUEVAS IDEAS.

 PARA CONOCERNOS MEJOR COMO PERSONAS Y COMO GRUPO HUMANO, ES IMPORTANTE REFLEXIONAR ACERCA DE NUESTRAS COSTUMBRES Y TRADICIONES, PENSAR Y DIALOGAR CON LA COMUNIDAD ACERCA DE QUE PODEMOS RESCATAR DEL LEGADO DE NUESTROS ANTEPASADOS. TAMBIÉN ES NECESARIO DISCUTIR CON QUE CRITERIOS ACEPTAMOS O RECHAZAMOS LAS COSTUMBRES Y TRADICIONES DE OTROS PUEBLOS.

LA TRADICIÓN, ENTONCES, ES EL PASO NECESARIO, PREVIO, A QUE ALGO PUEDA LLEGAR A SER FOLKLORE, QUE SIGNIFICA EL AMOR A LOS VALORES, A LA TIERRA Y POR ENDE A LA PATRIA.

EL CRIOLLO


Para que se entienda lo que se quiere decir con el adjetivo de criollo, este se aplica al hijo de europeo nacido en América y a su descendencia. Sin embargo, “El concepto (criollo) no se limita sólo a esa endeble circunstancia del nacimiento, sino que se refiere a un
hecho de cultura, de actitud y de conciencia. Criollo es el que se siente novohispano, americano, y que por tanto no se siente europeo”
1

Los criollos de américa, al menos los de nuestro país, comienzan a tener problemas con los españoles desde los siglos XVI y XVII, porque el criollo se sentía con capacidad para desempeñar cargos administrativos, a esos mismos a los cuales no tenían acceso por ser considerados –los criollos- de “menor categoría social”. Incluso había problemas hasta entre los frailes, los criollos y los españoles. No se consideraban lo mismo, era raro, pero era así.

El testimonio de Lucas Alamán (1792-1853), criollo mexicano, conservador en sus ideas es al respecto por demás significativo:
“Aunque las leyes no establecían diferencia alguna entre estas dos clases de españoles –(porque los criollos eran considerados españoles por ese tiempo, cosa que cambiaría)-, ... vino a haberlas de hecho, y con ella se fue creando una rivalidad declarada entre ellas... casi todos los altos empleos, tanto porque así lo exigía la política, cuanto por la mayor oportunidad que tenían de solicitarlos y obtenerlos... los criollos los obtenían rara vez... a pesar de haberse mandado por el rey que ocupasen (los criollos) por mitad los coros de las catedrales... había prevalecido la insinuación


1- Manrique, José A- “Del barroco a la Ilustración: el mundo barroco”, Historia Gral México, Colegio de México, 1987.
del arzobispo Don Alonso Núñez de Haro... para que sólo se Les confirieran empleos inferiores, a fin de que permaneciesen sumisos y rendidos” 2
ver mas

 

 
 


  Telefax: (54-11)4308-4290 (54-15)6337-1959-
  email:
   consultas@folkloretradiciones.com.ar

 


2004/2016 -© Folklore Tradiciones
Todos los derechos reservados